Übersetzerin deutsch–französisch
Traductrice allemand–français
Ich übersetze für Sie alle Arten von Text in Form von Katalogen, Broschüren, Werbeseiten, Berichten, Konzepten, Verträgen, Webseiten, Newsletter, Presseartikeln, Büchern usw.
Mit Schwerpunkt auf:
Kosmetik/Parfums
Damenmode
Medien, Kunst, Kultur
Life Style
Presse/Literatur
Handel und Marketing
Wirtschaft
Informatik und Multimedia
Im Laufe der letzten Jahre habe ich mich besonders auf den Bereich Kosmetik/Parfums spezialisiert.
Honorar:
Die Preise variieren je nach Art der Übersetzung (Schwierigkeitsgrad, Dringlichkeit – z.B. Arbeit übers Wochenende) und basieren auf den in der Branche üblichen Tarifen pro Zeile. Die Zeilenanzahl wird durch ein Computerprogramm errechnet. Vor jedem Auftrag wird ein Kostenvoranschlag unterbreitet. Das Mindesthonorar beträgt Euro 25,–.
Je traduis pour vous tous genres de textes sous forme de catalogues, brochures, pages publicitaires, récits, concepts, contrats, sites Web, newsletters, articles de presse, livres, etc.
Principalement dans les domaines :
Cosmétiques, parfums
Mode féminine
Médias, art, culture
Art de vivre
Presse/littérature
Commerce et marketing
Economie
Informatique et multimédia
Au fil des dernières années, je me suis tout particulièrement spécialisée dans le domaine des cosmétiques et des parfums.
Honoraires :
Les prix varient selon le genre de traductions (degré de difficulté, urgence nécessitant par ex. un travail de week-end) et s’appuient sur les tarifs par ligne en vigueur dans la branche. Le nombre de lignes est calculé par un logiciel. Un devis peut être établi au préalable. Le prix minimum d’une traduction s’élève à 25,– euros.